bold Rosyjski

wymowa
прил. храбрый, самоуверенный, наглый, дерзкий; отчетливый, жирный шрифт, подчеркнутый; обрывистый, крутой

Przykładowe zdania

Fortune favors the bold.
Судьба улыбается смелым.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
Храбрец взглянул на гангстера с ненавистью и презрением.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
It was a bold decision.
Это было дерзкое решение.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
“Your choice, boss.” Caden answered, while starting up a game. “But you’re going to have to get friendly with us eventually.” He gave her a bold smirk. Jessica didn’t want to seem meek, but took that as permission and went into her room. She hoped that when she woke up, things wouldn’t seem quite so horrible and maybe Caden would be gone.
«Ну как хочешь, хозяйка»-ответил Каден, начиная играть. «Но в конце концов, я надеюсь, ты подружишься с нами». Он одарил ее откровенной ухмылкой. Джессика воспользовалась паузой, чтобы уйти к себе в комнату. Она надеялась, что к тому моменту, как она проснется, все наладится, а Каден уйдет.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
Shchupkin's mouth fell open with amazement and alarm. The parents' attack was so bold and unexpected that he could not utter a single word.
Щупкин разинул рот от изумления и испуга. Приступ родителей был так внезапен и смел, что он не мог выговорить ни одного слова.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
How naked, and—how bold!" said Mother Wolf softly.
Совсем голенький! И какой смелый, – мягко сказала Волчица Мать.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
Everybody knew Bagheera, and nobody cared to cross his path; for he was as cunning as Tabaqui, as bold as the wild buffalo, and as reckless as the wounded elephant.
Все знали Багиру и все боялись становиться ей поперёк дороги, потому что она была хитра, как Табаки, мужественна, как дикий буйвол, неудержима, как раненый слон.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
"Descend, bold traveler, into the crater of the jokul of Sneffels... which the shadow of Scartaris touches before the kalends of July... and you will attain the center of the Earth."
"Спустись в кратер Екуль Снайфельдс, который тень... Скартариса ласкает перед июльскими календами... отважный странник, и ты достигнешь центра Земли".
wymowa wymowa wymowau Report Error!
"Now, even lower emissions!" The richness and fullness of the dialogue in our democracy has not laid the basis for the kind of bold initiative that is really needed.
«Сейчас даже меньше выбросов!» Богатство и полнота диалога в нашей демократии не заложили основу для смелой инициативы, которая действительно необходима.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
"Oh, how you speak! What bold and lofty words" cried the lady.
-- О, как вы говорите, какие смелые и высшие слова, -- вскричала мамаша.
wymowa wymowa wymowau Report Error!




dictionary extension
© dictionarist.com