moreover Wloski

Przykładowe zdania
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
Andare in bici è un buon esercizio. In più, non inquina l'aria.




Moreover, I am of the opinion that Carthage must be destroyed.
Del resto io penso che Cartagine debba essere distrutta.




Moreover, I judge that Carthage must be annihilated.
Del resto io penso che Cartagine debba essere distrutta.




Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
In più, il cambiamento radicale prodotto dalla modernità e dalla globalizzazione, ha portato numerosi musulmani a considerare l'Occidente come ostile alle tradizioni dell'Islam.




It is, moreover, very difficult to explain in any other way why there should be so much helium in the universe.
Inoltre è difficile spiegare in altro modo il perché di così tanto elio nell'universo.




The bag was big, and moreover, it was heavy.
Quel sacco era grande e pure pesante.




Moreover, this proposal is liable to set off a chain reaction of totally unforeseen reforms.
Inoltre, tale proposta farebbe scattare una serie di riforme assolutamente imprevedibili.




Moreover, the von Wogau report, which the European Parliament has just voted on, supports it in so doing.
D' altro canto, la relazione dell' onorevole von Wogau, appena votata dal Parlamento europeo, costituisce un incoraggiamento in tal senso.




Moreover, as you said, monitoring must above all be stepped up: that of the flag state, that of the classification societies.
Come lei ha dichiarato, dobbiamo soprattutto rafforzare i controlli: quelli dello Stato di bandiera e quelli delle società di classificazione.




Moreover, I wonder at the reduced guidelines to which the Commission wishes to restrict LEADER+.
D' altro canto mi pongo qualche interrogativo sugli orientamenti ridotti nei quali la Commissione vuole coartare il programma LEADER +.



