partes po angielsku

gates

Przykładowe zdania

De la part du cardinal Cicognara, dit l’un d’eux.
‘On behalf of Cardinal Cicognara,’ said one of the men.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
“Pourvu que j’arrive quelque part,” ajouta Alice en explication.
“...so long as I get somewhere,” Alice added as an explanation.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
«Toutes les rumeurs sont terminées,» soutient Joël Nguessan, le porte-parole du RDR, le parti au pouvoir.
(Source: Voice of America)
“All the rumours are over,” argues Joel Nguessan, spokesperson for the RDR, the party in power.
(Source: Voice of America)
wymowa wymowa wymowau Report Error!
Et vous pourriez partir?…
“And you could go...?”
wymowa wymowa wymowau Report Error!
«Puis-je avoir cet argent maintenant? s’écria-t-il; puis-je le donner tout de suite à Brigitte?… Elle va partir.»
“Can I have the money now?” he cried. “Can I give it to Bridget straight away? She is just going.”
wymowa wymowa wymowau Report Error!
« Rare, rare! » dit-il, « bien des compliments pour toi de la part de mon bon ami;
“Caw, caw,” he said, “Many compliments to you on behalf of my good friend.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
Certainement, monsieur, répondit vivement la jeune femme, je connais le whist. Cela fait partie de l’éducation anglaise.
“Certainly, sir,” responded the young woman quickly; “I understand whist. It is part of an English education.”
wymowa wymowa wymowau Report Error!
Vous avez un bateau prêt à partir? demanda Mr. Fogg.
“Do you have a boat ready to depart?” demanded Mr Fogg.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
Parti, répondit Fix.
“Gone,” replied Fix.
wymowa wymowa wymowau Report Error!
Bien, dit Mr Fogg. Le train de Douvres part à huit heures quarante-cinq. Je le prendrai.
“Good,” said Mr Fogg. “The train for Dover leaves at eight forty-five. I will be taking it.”
wymowa wymowa wymowau Report Error!


dictionary extension
© dictionarist.com